Monday 25 June 2007

严父难为

牙牙学语中的小米总是带给我们许多惊喜。最近,从他嘴中冒出的新词汇有:Bird bird, bad bad, beat beat.
bird bird 的来源是因为每天早上他都会再保姆家楼下看到不少鸽子。好奇的小米总爱比手划脚,大声喊叫来驱赶鸽子。
至于bad bad, beat beat, 大概就是顽皮的小米常被保姆责备的结果了。
其实,我一直都不太确定小米是否明白这些词汇的意思。因为她总是乱喊一通。
可是上周末的一件事,让我确定了小米是明白这些词汇的:

话说小米不知何故吐了些口水玩。我语气平淡的说:“小米,不要玩口水,beat beat huh“。
小米转过头来看我,就哭了起来。。。。眼泪还稀里哗啦得流下来 -_-|||
我真的只是小小声,很温柔的说了一句而已。。。。
这样就哭得这么凄凉,以后怎么管教小米啊。


小米似乎也明白什么是"街街" :-D

No comments: